Improve Your Attacking Chess

Baskıda

  1. Ercan Ertem’s avatar

    Şimdiye kadar üç kitabınızı aldım. Bu kitabın da piyasaya çıkmasını sabırsızlıkla bekliyorum. Ayrıca Türkiye satranç dünyasına yaptığınız katkılardan dolayı sizi kutlamak isterim. 5 yıl öncesine kadar çocuk kitapları düzeyinden başka ciddi bir satranç kitabını bulmazdık. Sizin de sayenizde, artık öyle değil. Ayrıca sizden ileriye dönük bir ricam var. John Nunn’un “Understanding Chess, Move by Move” kitabını da türkçeye kazandırırsanız, büyük bir hizmete imza atmış olursunuz. Çünkü herbir hamleyi açıkllayan tek bir türkçe kitap yok.

    Ben satranç oynamanın zevkine 4-5 yıl önce internet sayesinde ulaştım. Yaşım 45. Orta düzeyde olup, çocukça bir merakla ve hırsla ilerlemeye çalışıyorum; genellikle ‘turn base’ sitelerde oynuyorum. Satranç kesinlikle dünyanın en güzel oyunu. Keyfine varmak için bırakın iyi oynamayı, hiç oynamak bile gerekli değil: gerek problem çözmek, gerek oyun/pozisyon/kombinasyon analiz etmek ya da satranç tarihine bir göz atmak bile ayrı bir keyif ve hobi..

    Sevgi ve saygıyla,

    Ercan Ertem

    Cevapla

    1. Fahri KARABAY’s avatar

      Ercan Bey Merhaba,

      Understanding Chess Move By Move şu an Tolgay Pekin tarafından çevriliyor. Analiz Yayıncılık (Alper Efe Ataman) en kısa zamanda baskıya göndermeyi planlıyor. Bildiğiniz gibi bu kitap Modern Satranç Stratejisinin Sırları (Secrets of Modern Chess) – Analiz Yayıncılık – kitabının devamı olarak da düşünülebilir.

      Improve Your Attacking Chess kitabının çevirisi ve son kontrolü bitti. Şu anda basılıyor. “Atak Satrançta İlerleme” adı altında Analiz Yayıncılıktan çıkacak. Alper ile son görüştüğümde Ağustos 2010 Truva Turnuvasına (Çanakkale) yetiştireceğini söyledi.

      Ayrıca Türkiye Satranç Federasyonunun kurduğu ve kitaplarını özel yazdırdığı Türk Satranç Okulunun ilk dört cildi şu anda basılıyor. Ağustos 2010′un ilk haftasında piyasaya çıkıyor. Bugün itibarı ile son düzeltmeler yapıldıktan sonra kapakları da baskıya girdi. Bu kitapların son hazırlıkları ile uğraşmakta olduğumdan cevabı geciktirmek zorunda kaldığım için üzgünüm.

      40 yaşından sonra satranca başladığınız için sizi tebrik ediyorum. Umarım çocuklarımız ve gençlerimiz sizin gibi değerlerin farkına varıp örnek alırlar.

      Çevirilerimiz devam ediyor.
      Yeni kitaplarda buluşmak üzere.
      Her şey gönlünüzce olsun.
      Saygılarımla.
      Fahri Karabay

      Cevapla